Apéndices documentales
Carta de Luis de Requesens (Flandes) a Domingo de Zavala (Madrid), octubre de 1575.
Copiador de cartas de Luis de Requesens.
(Biblioteca Zabálburu. Fondo Altamira, 109, D.82).
(Tenor literal)
(Texto adaptado en su ortografía).
Magnífico señor.
Magnífico señor.
A los nueve deste recibí juntas quatro cartas vuestras
de XXVIII y XXX de agosto y dos y diez del pasado
A los nueve [días] de este [mes] recibí juntas cuatro cartas
(...).
vuestras de 28 y 30 de agosto y 2 y 10 del pasado (...).
Esscriviera os muy largo mil buenos subcesos que a Dios
Escribiera os muy largo mil buenos sucesos que a Dios
gracias por acá he tenido (bien diferentes de los que
gracias por acá he tenido (bien diferentes de los que ahí
ay escriven y publica el amigo) sino lo uviérades de
escriben y publica el amigo) sino lo hubiérades de ver por
ver por las cartas del Rey, que de nuevo escrivo a Ça-
las cartas del Rey, que de nuevo escribo a Zayas [que] os
yas os muestre, y si esta os tomare fuera de la Corte
muestre, y si esta os tomare fuera de la Corte será necesa-
será necesario que bolvais luego a ella (como escrivo al
rio que volváis luego a ella (como escribo al Rey que os
Rey que os lo ordeno) a dar gritos sobre el decreto de la
lo ordeno) a dar gritos sobre el decreto de la Hacienda y
Hazienda y aver quitado las consignaciones a los mer-
haber quitado las consignaciones a los mercaderes que
caderes que contratan con la Corte.
contratan con la Corte.
Carta de Luis de Requesens (Flandes) a Domingo de Zavala (Madrid),
22-11-1575.
Copiador de cartas de Luis de Requesens.
(Biblioteca Zabálburu. Fondo Altamira, 95, GD. 6, D.71).
(Texto adaptado en su ortografía).
Magnífico señor.
y alma (que es lo que hace al caso), y va ahí tan despacio
Después de haber respondido a los tres [días] de este [mes]
la resolución en esto y en todo, que temo que ninguna ha
a doce cartas vuestras breves de 14 del pasado, recibí den-
de llegar a tiempo. Pero vos dad gritos como lo hacéis
tro de tres días las otras diez cartas que en aquellas acusá-
sobre esto y sobre la provisión de dinero.
bades, que eran de 14, 15 y dos de 17 y otras dos de 25 y
29 de setiembre y tres de 4, 6 y 12 de octubre y una sin
Poca necesidad tenéis de pedir perdón de escribir menu-
data ni firma pero por lo que en ella se dice debía de ser
dencias porque todas las que habéis escrito son muy sus-
de 14, y a los veinte de este recibí otra con Don Pedro de
tanciales, y antes os pido y ruego que lo continuéis, y
Tarsis también de 20 de octubre, y asimismo recibí los
escribiéndome asimismo muchas cosas que habíades re-
pliegos y cartas de otros que en ellas acusáis, y no podría
mitido [postergado] para vuestra venida, pues esta se ha
encarecer en esta ni en muchas la satisfacción que tengo
de diferir por ahora hasta que se acaben las dos cosas que
de lo bien que ahí os habéis gobernado en todo, y del
he dicho, o yo me acabe primero aquí que será lo más
cierto. Y el recuerdo que vos disteis a Delgado48 sobre la
cuidado, amor y diligencia y prudencia con que habéis
tratado todos esos negocios, que no supiera ni pudiera yo
forma de enviar el dinero era harto mejor que no la reso-
desear más. Y fue maravillosa la respuesta que disteis al
lución que habían tomado, pero paréceme que hánme
obispo de Cuenca,47 y mucho mejor el recatamiento que
esta servido. Plega a Dios que se halle alguna con la bre-
tuvisteis con Zayas cuando os tentó sobre mi ida a esa
vedad que conviene, que cierto yo no la veo y así quedo
Corte, que cierto debió de ser con la intención que sos-
con el mayor aprieto y dificultades que jamás hombre
pechasteis y Dios sabe cuán poco deseo ir a ella. Pero
tuvo. Dios por su misericordia se apiade de mí y de estos
tanto el salir de aquí en lo cual habéis de insistir tanto
estados y de toda la Cristiandad, cuyo bien depende del
que este es el principal negocio, en que me va vida, honra
suceso de ellos.
233