Domingo de Zavala. La guerra y la hacienda (1535-1614)
Carta de Domingo de Zavala
a Guillén de San Clemente,
Madrid 11-7-1576.
(Centre Borja, Arxiu del Palau, carpeta 96, carilla 28)
(Tenor literal)
(Texto adaptado en su ortografía).
(...) Llegó aquí el Secretario Escobedo100 hará ocho días
(...) Llegó aquí el Secretario Escovedo hará ocho
días pocos más o menos, y luego fueron al Escurial él
pocos más o menos, y luego fueron al Escorial él y el
Secretario Antonio Pérez101 de donde volvieron ayer, pero
y el Secretario Antonio Pérez de donde bolvieron
ayer, pero no se entiende lo que se ha negociado,
no se entiende lo que se ha negociado, aunque luego se
aunque luego se rezumará. Dízese por cierto que es
rezumará. Dícese por cierto que es verdad que el Sr. Don
Juan102 está proveído por gobernador de los Estados (...).
verdad que el sr. don Juan está proveydo por gover-
nador de los Estados (...). La venida de Escovedo
La venida de Escobedo dicen que es a dar cuenta del esta-
dizen que es a dar quenta del estado en que [papel
do en que [papel roto: se hallan las cosas de] Italia y las
roto: se hallan las cosas de] Italia y las que el sr.
que el Sr. Don Juan debe cumplir antes de su salida. (...).
don Juan deve cumplir antes de su salida. (...).
Yo estoy ocupado en el testamento, y de mi particular no
Yo estoy ocupado en el testamento, y de mi particu-
tengo que decir porque no he hablado palabra ni pienso
lar no tengo que dezir porque no he hablado pala-
pretender cosa (...).
bra ni pienso pretender cosa (...).
Carta de Guillén de San Clemente
a Domingo de Zavala,
Bruselas 2-7-1576.
(Centre Borja, Arxiu del Palau, carpeta 96, carilla 17).
(Tenor literal)
(Texto adaptado en su ortografía).
(...) Muy acertado ha sido encomendar a v.m. los
(...) Muy acertado ha sido encomendar a v.m. los nego-
negocios del alma del Comendador Mayor, pues na-
cios del alma103 del Comendador Mayor, pues nadie los
die los entenderá mejor, ni los hará con más amor, y
entenderá mejor, ni los hará con más amor, y así tendré
assí tendré cuydado de escrivir a v.m. todo lo que se
cuidado de escribir a v.m. todo lo que se me ofreciere, y
me offresciere, y porque dar quenta a v.m. en ésta de
porque dar cuenta a v.m. en ésta de todo lo que se ha
todo lo que se ha hecho particularmente sería nunca
hecho particularmente sería nunca acabar, lo remito a la
acabar, lo remito a la relación que embiaré de todo
relación que enviaré de todo cuando sean acabadas las cuen-
quando sean acabadas las quentas (...). Dentro de
tas (...).104 Dentro de muy pocos días se concluirán las
muy pocos días se concluyrán las quentas (...), y Die-
cuentas (...), y Diego de Salas llevará una copia de ellas al
go de Salas llevará una copia dellas al señor don Juan
señor Don Juan105 a Roma, y Don Alexandre Torrellas
a Roma, y Don Alexandre Torrellas otra copia a Bar-
otra copia a Barcelona (...),106 otra copia se enviará a v.m.
celona (...), otra copia senbiará a v.m. y yo me que-
y yo me quedaré aquí con otra (...).
daré aquí con otra (...).
248