Apéndices documentales
APÉNDICE V
VEEDOR Y CONTADOR POR SU MAJESTAD
EN EL PRINCIPADO DE CATALUÑA114
(1578-1582).
Carta de Domingo de Zavala a Juan de Zúñiga y Requesens,115 Virrey de Nápoles,
solicitándole la merced de obtenerle otro oficio y sacarle del que ejerce en Barcelona.
Madrid 26-12-1580.
(Biblioteca Zabálburu. Fondo Altamira, 76, GD. 4, D. 56)
(Texto adaptado en su ortografía).
(Tenor literal)
Ilustrísimo y excelentísimo señor.
Ilustrísimo y excelentísimo señor.
Por la que va con esta respondo largo a las cartas que he
Por la que va con esta respondo largo a las cartas que he
recibido de Vuestra excelencia, y para esta he reservado so-
recibido de Vuestra excelencia, y para esta he reservado
lamente lo que toca a mi particular, en que Vuestra exce-
solamente lo que toca a mi particular, en que Vuestra exce-
lencia me haze la merced y fabor que yo podía desear con
lencia me hace la merced y favor que yo podía desear con
la buena licencia que me da para elegir lo que mejor sin-
la buena licencia que me da para elegir lo que mejor sintie-
tiere que me está.
re que me está.
Por lo que Vuestra excelencia me había mandado me re-
Por lo que Vuestra excelencia me había mandado me re-
solví no sólo de contentarme pero de estimar en lo que hera
solví no sólo de contentarme pero de estimar en lo que era
razón la yda a Nápoles, con retención de mi oficio, o sin
razón la ida a Nápoles, con retención de mi oficio,116 o sin
él, porque entendí por mi poquedad que sólo procedía de
él, porque entendí por mi poquedad que sólo procedía de
la grandeza de Vuestra excelencia por hazerme merced y
la grandeza de Vuestra excelencia por hacerme merced y no
no por la necesidad que tenía de mi servicio, pues para
por la necesidad que tenía de mi servicio, pues para ningu-
ninguno hera ni soy. Y vista la dificultad que se hallaría
no era ni soy. Y vista la dificultad que se hallaría en Delga-
en Delgado (y no en su amo) de buena licencia, y mi poca
do117 (y no en su amo118) de buena licencia, y mi poca
salud en Cataluña, y el desseo de deshazerme de mi oficio,
salud en Cataluña, y el deseo de deshacerme de mi oficio,
escribí a Vuestra excelencia me estaría bien disponer dél,
escribí a Vuestra excelencia [que] me estaría bien disponer
por apartarme también con esto de la correspondencia de
de él, por apartarme también con esto de la corresponden-
Delgado que sin causa me haze malas hobras. Estas han
cia de Delgado que sin causa me hace malas obras. Estas
ydo en crecimiento de manera que Barzelona me trata ya
han ido en crecimiento de manera que Barcelona me trata
peor de salud pues no tengo en ella un solo día bueno, y
ya peor de salud pues no tengo en ella un solo día bueno, y
Delgado no se cansa conmigo, con que crece el desseo pri-
Delgado no se cansa conmigo, con que crece el deseo pri-
mero. Dios que puede me lo cumpla, que sin pesadumbre
mero. Dios que puede me lo cumpla, que sin pesadumbre
de ¿mi parte? querría ¿yo procurarme? la salida que pu-
de ¿mi parte? querría ¿yo procurarme? la salida que pudiere
diere del oficio, para tener algo con que entretenerme e yr
del oficio, para tener algo con que entretenerme e ir a hacer
a hazer compañía como cristiano a mi muger, que por
compañía como cristiano a mi mujer, que por faltarle la
faltarle la salud en Barzelona estamos separados. Y quan-
salud en Barcelona estamos separados. Y cuando no me
do no me surtiese algún provecho de dexar el oficio lo he de
surtiese algún provecho de dejar el oficio lo he de aburrir, y
aburrir, y recogerme en breve tiempo con sola mi persona
recogerme en breve tiempo con sola mi persona por no
por no morir en Barzelona con tanto disgusto. Suplico a
morir en Barcelona con tanto disgusto. Suplico a Vuestra
Vuestra excelencia tenga esto por bien, y de no tomar por
excelencia tenga esto por bien, y de no tomar por ahora
agora fastidio de escrivir al Rey ni a ningún ministro suio
fastidio de escribir al Rey ni a ningún ministro suyo sobre
sobre la permuta deste oficio, porque este fabor quiero yo
la permuta de este oficio, porque este favor quiero yo cuando
quando los otros medios me faltaran.
los otros medios me faltaran.
Un Miguel de Urdaneta se embarcó en Barzelona con el
Un Miguel de Urdaneta se embarcó en Barcelona con el
capitán Medinilla con fin de yr a ese Reino, y fue sin
capitán Medinilla con fin de ir a ese Reino, y fue sin carta
carta mía por causa de un temporal, y como por otras lo
mía por causa de un temporal, y como por otras lo he
he referido a Vuestra excelencia es hombre muy honrado y
referido a Vuestra excelencia es hombre muy honrado y
cassado con una deuda mía. Sabrá dar muy buena quen-
casado con una deuda mía. Sabrá dar muy buena cuenta de
ta de qualquiera cosa, suplico a Vuestra excelencia de nue-
cualquier cosa, suplico a Vuestra excelencia de nuevo le
vo le faborezca en fazerle merced de emplear en lo que
favorezca en hacerle merced de emplear en lo que hubiere
huviere lugar, que será hazer en mí.
lugar, que será hacer en mí.
251